В 1636 году была написана трагикомедия Корнеля “Сид”. Премьера пьесы состоялась уже декабре 1636 года на сцене театра Марэ.
Сам Корнель называл “Сида” трагедией. Сюжет был заимствован им у испанского драматурга Гильена де Кастро, который незадолго до “Сида” написал “Юность Сида” (1618). В основе сюжета “Юности Сида” - события XI века, периода реконкисты - борьба за территорию между испанцами и захватчиками-маврами. Герой “Юности Сида” - реальная личность, рыцарь Родриго Диас, который одержал верх над многими маврами, за что получил от них прозвище Сид (по-арабски “господин”).
“Песнь о моем Сиде” - народная эпическая поэма. Она сложилась по свежим следам событий. Ее герой - мужественный, зрелый воин, он обладает военной хитростью, но и не отказывается от добычи.
В дальнейшем на первый план в народном эпосе о Сиде вышла романтическая история любви, которая стала темой многочисленных романсов о Сиде. Они и послужили непосредственным в XIV-XV веках материалом драматической обработки сюжета.
В центре пьесы – конфликт, который основан на противопоставлении любви Родриго и Химены и их долга. И Химена, и Родриго должны защищать свою фамильную честь. Родриго вынужден мстить за оскорбление, к5оторое нанес его отцу дону Дьего отец Химены - доном Гомес. Дон Гомес считает дона Дьего своим врагом, потому что король дал должность наставника своего сына не ему, а дону Дьего:
Итак, вы взяли верх, и с нынешнего дня
Вас облекает сан, который ждал меня:
Вам как наставнику король вверяет сына.
(действие I-е, явление 3-е)
При этих словах дон Гомес дает дону Дьего пощечину. А, как известно, пощечина или словесное оскорбление требовали отмщения. Дон Дьего выхватывает меч, но он не может сам постоять за свою честь, потому что слишком стар и слаб. Итак, за отца должен отомстить Родриго. У него нет выбора - он должен убить отца любимой Химены.
Родриго попадает в ситуацию, которая не имеет выхода. Если он убьет дона Гомеса, то Химена возненавидит его. Но если он не защитит честь своего отца, то его отвергнет общество и он все равно упадет в глазах Химены::
До глуби сердца поражен
Смертельною стрелой, нежданной и лукавой,
На горестную месть поставлен в битве правой,
Неправой участью тесним со всех сторон,
Я медлю, недвижим, и смутен дух, невластный
Снести удар ужасный.
Я к счастью был так близок наконец, -
О, злых судеб измены! –
И в этот миг мой оскорблен отец,
И оскорбившим был отец Химены.
(действие I-е, явление 6-е)
“Основной трагический конфликт строится на столкновении личного чувства – страстной любви Родриго и Химены - с долгом, “сверхличным” началом. Таким “сверхличным” началом представляется им обоим защита фамильной чести: мстя за оскорбление – пощечину, нанесенную дряхлому старику-отцу, Родриго убивает на поединке отца своей возлюбленной. В свою очередь Химена, соблюдает дочерний долг, требует от короля казни Родриго” - пишет Н.А. Сигал, автор книги о Пьере Корнеле.
Оба, Родриго и Химена, страдают и мучаются, они постоянно сомневаются и не знают что сделать. Тогда Родриго идет к Химене и просит, чтобы она даровала ему смерть – он знает, что все равно не будет ее мужем.
Разя виновного, не домогайтесь казни,
Но сами жизнь его примите без боязни.
(действие III-е, явление 4-е)
Химена же так же мучается, ведь она тоже любит Родриго:
Жестокое желанье!
К отмщенью правому жестокое призванье!
Кровавого суда мне страшно торжество:
В день казни я умру, и я гублю его!
(действие III-е, явление 3-е)
“Химена не в силах не признать и не любить великие достоинства Родриго хотя он и был убийцей ее отца”, - так говорит о своей героине Корнель. Корнель считает, что неразумно жертвовать любовью ради родовой чести. “Ведь первоначальным толчком, движущей пружиной действия является отнюдь не столкновение каких-либо высоких гражданских принципов, а просто оскорбленное самолюбие тщеславного придворного – отца Химены, раздраженного тем, что король предпочел ему отца Родриго. Таким образом, акт индивидуалистического своеволия, мелкая личная страсть – зависть честолюбца, создает трагический конфликт, разрушающий счастье молодой четы”, - пишет Корнель.
Победа Родриго над маврами, вторгшимися ночью в городявляется переломным моментом в пьесе. Родриго вступает в битву, которая принесла ему огромную славу. Он спас население города захватил в плен двух вражеских царей. Король даже не может оценить поступок Родриго и говорит, что нет такой награды, которая стоила бы подвига героя.
Король, желая проверить Химену, которая пришла, чтобы узнать о его решении после сражения, сообщает ей о смерти Родриго. Химена меняется в лице, но продолжает обвинять Родриго – это заставляет ее делать долг чести. Она просит короля объявить о том, что тот, кто сразит Родриго в равном бою станет ее мужем:
Дозвольте мне призвать оружие к защите;
Родриговым мечом обида свершена,
И точно так же я мечом отмстить должна.
Всем вашим рыцарям я громкий вызов кличу:
За эту голову даю себя в добычу;
Когда мой враг падет и примет смерть свою,
Я выйду за того, кто победит в бою.
Велите, государь, чтоб вызов был объявлен.
(действие IV-е, явление 5-е)
На предложение отзывается дон Санчо, который давно в нее влюблен. Родриго приходит в дом к Химене, чтобы попрощаться перед битвой. Он говорит возлюбленной о том, что не может жить без нее. Он намерен сдаться дону Санчо без боя, чтобы принять столь долгожданную для него смерть. В порыве любви Химена протестует против этого решения:
О, если над тобой так властен смерти зов,
Что жизнь свою и честь ты позабыть готов,
То вспомни нашу страсть, мой дорогой Родриго,
Сразись, чтоб на меня не пало это иго,
Борись, чтобы меня не отдали тому,
Кто отвратителен и сердцу и уму.
Сказать тебе еще? Как воин выйди в поле,
Чтоб я, безмолвствуя, в своей смирилась доле,
И, если ты любви не угасил огня,
Будь победителем и завоюй меня.
Прощай: мне совестно моей невольной речи.
(действие V-е, явление 1-е)
В бою побеждает Родриго, но он не убивает противника, и Дон Санчо решает сам сообщить об этом Химене. Но девушка подумала, что дон Санчо несет ей дурную весть о смерти возлюбленного Родриго и решает, что ее возлюбленный повержен.
Безутешная от горя, она невольно признается королю в своей любви. Король приказывает Химене отказаться от мести и сдержать свое слово - стать женой победителя поединка.
В финале пьесы мы узнаем, что свадьба будет отложена до того момента, когда не пройдет должный срок. И лишь из других литературных произведений становится понятно, что этот брак состоялся. Так, в “Песне о моем Сиде” перед читателем предстает счастливый брак Сида и Химены. Конфликт любви и семейного долга разрешаются в пьесе в пользу любви – Корнель считает, что ей не стоит жертвовать даже ради защиты семейной чести.
Список литературы:
1. Корнель П. Сид. – Библиотека всемирной литературы. Театр французского классицизма. М., 1970.
2. Сигал Н.А. Пьер Корнель 1606-1684. М., 1957.